12 views
0


Недавняя история Disney с адаптациями анимационных классических фильмов в реальном времени была в лучшем случае неоднозначной. Кажется, что нет никаких реальных жестких соглашений о том, что именно добавляется или изменяется при переходе от 2D к 3D. Добавляются новые песни, новые персонажи, новые сюжетные нити — все, по-видимому, служит тому, что поможет заново изобрести многолетнюю классику для нового поколения. К сожалению, в случае с Мулан кажется, что расчеты были ошибочными с самого начала.

Знакомая история. Хуа Мулан (Ифэй Лю), старшая дочь стареющего и раненого отца, тайно вступает на военную службу, когда по одному мужчине из каждой семьи призывают защищать свой уголок Китая от захватчиков. Для этого она маскируется под мужчину, скрывая свою тайну от своих старших офицеров и товарищей. Это примерно то же самое, что и анимационная версия 1998 года, которая также адаптирует и вестернизирует китайское стихотворение 6-го века под названием «Баллада о Мулан» с некоторой неопределенной исторической точностью, добавленной для хорошей меры. Ушли в прошлое антропоморфные животные-компаньоны и песни, на которых многие выросли. Хунны были заменены на более точных, но менее знакомых (и, по-видимому, менее склонных к лирике) руранов, которых возглавлял Бори Хан (Джейсон Скотт Ли), а не Шан Ю. Была даже попытка придать руранам некоторую подлинную глубину, помимо того, что они просто плохие парни с сюжетом B об отцеубийстве.

Но в конечном итоге эти нечеткие попытки создать приземленный, исторически сложившийся военный фильм только заставляют Мулан чувствовать себя запутанной и запутанной. Монтажные кадры военной подготовки спотыкаются о себе, чтобы вызвать знакомые и отчетливо американские образы военных фильмов в стиле Второй мировой войны — в какой-то момент это даже начинает ощущаться как ранний эпизод Band of Brothers — одновременно пытаясь сохранить некоторые из комедийных фарса от анимационная версия и поддерживает иллюзию исторической достоверности. Эффект представляет собой странную промежуточность, которая кажется пустой и потенциально может быть отнесена к явному отсутствию в фильме разнообразия за кадром, особенно в команде сценаристов, что было у режиссера фильма Ники Каро. столкнулся с критикой за.

Приколы о рисковом открытии мужского альтер-эго Мулан существуют в одном и том же месте, где оба играют прямо, но также приправлены тусклыми шутками в стиле раздевалки, которые на самом деле никогда не появляются. Похоже, что вся ситуация станет намного менее забавной без комедийного дракона Эдди Мерфи, бегающего вокруг, чтобы снизить напряжение и сохранить легкость, но этот фильм хотел бы получить свой торт и съесть его тоже.

Это оказывается еще более сложной задачей, когда каждая песня удаляется в пользу монтажа, исполняемого поверх знакомых, но инструментальных музыкальных реплик. Вы не услышите, чтобы кто-то начал песню о том, чтобы сделать из вас человека или пожелать, чтобы их отражение показало, кто они внутри, но вам определенно напомнят, что эти песни существуют и чертовски цепляют. Фактически, тема размышлений и возможности воплотить свое истинное Я почти полностью отброшена, из-за чего музыкальные отсылки кажутся чрезвычайно странными.

Вместо того, чтобы быть нормальной, но-упрямой девочкой, которая, несмотря на все ее недостатки, отчаянно хочет сделать хорошую для своей семьи, скрывая ее смешливую себя под маской «правильное» девичество, живое действие Мулан является буквальным супергероем. Ее «ци сильна», что дает ей некоторое вдохновленное фантазией мастерство боевых искусств даже в детстве, которое, похоже, не разделяет никто, даже мужчины в ее жизни, но поскольку она девушка, она должна скрывать эти силы.

Этот конфликт более рельефно изображен на фоне нового персонажа, созданного для версии с живым действием, Сянь Ланг (Гонг Ли), изменчивой «ведьмы» (это слово постоянно бросалось в нее на протяжении всего фильма как союзниками, так и врагами, как будто она в одном неверном шаге от того, чтобы ее сожгли на костре). Ее силы гораздо более отчетливы, чем у Мулан — она ​​может превратиться в сокола или в облако летучих мышей, и по какой-то причине присоединилась к Бори Хану, несмотря на то, что он и остальные его союзники-мужчины боялись и ненавидели.

Сянь Ланг и Мулан созданы, чтобы быть противниками — двумя «ведьмами» в мире людей, которые отказываются принимать их как союзников, несмотря на их очевидные способности, — но сюжетная линия между ними двумя так плохо обработана и увязла в неуклюжей морали Диснея, что в конечном итоге теряется всякое влияние. Хотя мораль анимированной Мулан, безусловно, чрезмерно упрощена и является жертвой собственной диснеевской привязанности, по крайней мере, эту историю можно свести к серии трюизмов о том, чтобы быть храбрым перед лицом большой опасности и показать себя перед людьми, которые сомневаются в вас. . С появлением Сянь Ланга эта версия истории начинает выходить за рамки своей весовой категории с запутанных сообщений о том, какие изгои «заслуживают» того, чтобы их взяли, «правильный способ» быть собой и предполагаемая праведность. борьба за сохранение систем, в которых нет места для вас как личности.

Это одновременно и беспорядочно, и упрощенно — что очень досадно, потому что у Ли и Лю есть одна из самых интересных вещей в фильме, и в руках более опытной команды сценаристов и режиссеров или под флагом другой студии могло бы получиться было немного настоящего мяса на этих костях. Напротив, это похоже на странный и излишне сложный поворот в истории, которую вообще не интересуют допросы.

Помимо Сиан Ланга, Мулан состоит из новых, но смутно знакомых персонажей-анимационных персонажей. Донни Йен крайне мало используется в качестве командира Тунга, который частично заменяет Ли Шаня из мультфильма. Ёсон Ан показывает себя как Чен Хунхуэй, еще один новый персонаж, частично основанный на Ли Шане — той его части, которая должна испытывать некоторую романтическую напряженность с Мулан, чего здесь никогда не бывает. Это не нежелательное изменение — романтика казалась бы неуместной с учетом всего остального, но создается ощущение, что история любви была удалена, а затем никогда не заменена, в результате чего история Чэнь Хунхуэя почти пуста. Есть даже смутная попытка кивнуть антропоморфному персонажу крикета из анимационной версии с второстепенным персонажем, буквально названным Крикетом (Джун Ю), который существует строго для того, чтобы быть милым и — ну, это вроде того. По крайней мере, у него однозначно это получается. Он очаровательный.

Ни один из этих высших персонажей не запоминается, и им нечего сказать. Фактически, вам будет сложно вспомнить какое-либо из их имен в момент окончания фильма, учитывая, насколько краткими и непростыми являются как их вступления, так и отдельные дуги.

Еще более странно то, что рейтинг Мулан PG-13 и настоятельная необходимость усилить винтажные американские военные тропы могут сделать ее слишком пугающей, непристойной или непостижимой для целой группы людей, которые должны быть ее целевой аудиторией. Он не нацелен на ту же демографию, что и его анимированный аналог, но он никогда не совершает ничего, что могло бы сделать его более зрелым в значительном смысле, вместо этого выбирая больше боевых сцен и действий с элементами компьютерной графики, а не нюансов или сложности повествования.

Тем не менее, для некоторых он определенно приземлится. И если повезет, некоторые из детей, которые сядут смотреть Мулан со своими семьями, все равно будут в восторге от того, что впервые увидят себя в полном объеме в живом боевике Диснея. Это что-то значит даже перед лицом разочаровывающего фильма. И, к счастью, анимированная версия также доступна на Disney +, так что вы сможете прыгать прямо из одной игры в другую, смеяться и подпевать, сколько душе угодно.

Ваш Email адрес не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *